翻訳と辞書
Words near each other
・ Coat of arms of Öland
・ Coat of Charms
・ Coat of Many Colors
・ Coat of many colors
・ Coat of Many Colors (song)
・ Coat of arms of the BBC
・ Coat of arms of the British Antarctic Territory
・ Coat of arms of the British Indian Ocean Territory
・ Coat of arms of the British Leeward Islands
・ Coat of arms of the British Virgin Islands
・ Coat of arms of the British Windward Islands
・ Coat of arms of the Cape Colony
・ Coat of arms of the Cayman Islands
・ Coat of arms of the Central African Republic
・ Coat of arms of the city of Bamberg
Coat of arms of the City of Christchurch
・ Coat of arms of the City of London
・ Coat of arms of the Collectivity of Saint Martin
・ Coat of arms of the Community of Madrid
・ Coat of arms of the Congo
・ Coat of arms of the Cook Islands
・ Coat of arms of the Croatian Republic of Herzeg-Bosnia
・ Coat of arms of the Crown of Aragon
・ Coat of arms of the Czech Republic
・ Coat of arms of the Dominican Republic
・ Coat of arms of the Drapers Company
・ Coat of arms of the Falkland Islands
・ Coat of arms of the Faroe Islands
・ Coat of arms of the Federal District (Brazil)
・ Coat of arms of the Federation of Bosnia and Herzegovina


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Coat of arms of the City of Christchurch : ウィキペディア英語版
Coat of arms of the City of Christchurch

The Coat of Arms of the City of Christchurch, also known as the armorial bearings, is the official symbol of the City of Christchurch, New Zealand. They were granted to the City by the College of Arms by Letters Patent on February 21, 1949.
==Blazon==
Or on a Chevron Gules a Mitre between a Fleece and a Garb of the first in base two Bars wavy Azure on a Chief of the last four Lymphads sails furled, also of the first And for the Crest on a Wreath Or and Azure a Kiwi proper. Supporters On either side a Pukeko proper.
Translation of the Blazon. The colour of the shield is first described. ‘Or’ is gold. Then the items on the shield are described. ‘On a Chevron’ A chevron is similar to an inverted V. ‘Gules’ is red, therefore the chevron is coloured red. What is on the chevron is then described. ‘a Mitre’ is a bishop’s mitre. It position is stated to be between ‘a Fleece’ which is on the left and ‘a Garb’ on the right, which is a sheaf of wheat. A fleece is usually depicted as whole sheep. ‘Of the first’ describes the colour of these three objects and refers to the first colour mentioned, vis ‘Or’ which is gold. ‘In base two bars wavy’ means in the base of the chevron are two wavy bars. ‘Azure’ means blue so that the bars are coloured blue. A ‘Chief’ is a wide horizontal stripe at the top of the shield. ‘Of the last’ is the last colour described which is blue. Therefore, the Chief is blue. Then the objects on the Chief are described. The ‘four Lymphads’ means four sailing ships and these ships have their ‘sails furled’ i.e. the sails are gathered into the mast rather than fully extended as when sailing. ‘also of the first’ describes the ship’s colour which is the first colour mentioned which is gold.
‘For the Crest on a Wreath’ is the standard way of describing the helmet above the shield and the mantling. Mantling is standard on Arms and is the material-like item wrapping around the helmet. Then the Crest’s colours are described ‘Or’ (gold) and ‘Azure’ (blue) and the object that is above the crest. ‘a Kiwi’ is a bird and ‘proper’ means that it is depicted in its natural colours; in this case brown.
The supporters are the creatures on either side of the shield. ‘a Pukeko’ is another bird and one is placed on each side facing the shield. Again ‘proper’ means that the bird is depicted in its natural colours.
The motto is not always described in the Blazon nor is what the supporters stand on described. This is assumed by the heraldic artist.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Coat of arms of the City of Christchurch」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.